Beispiele für die Verwendung von "вспышка" im Russischen

<>
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Тогда что за вспышка была? O ışık neydi o zaman?
Одна вспышка - нет. Bir parlama, hayır.
В санчасти - вспышка инфекции. Sağlık Merkezinde salgın tespit edildi.
Это была мимолётная вспышка света а океане тьмы. Karanlıklar okyanusunun ortasında minik bir ışık parlaması gibiydi.
Была вспышка менингита в районе. Mahallede bir menenjit salgını vardı.
У тебя была сейчас вспышка? Az önce çaktın mı sen?
Потом была еще вспышка. Bir flaş daha çaktı.
Только не говори "вспышка". Kıvılcım deme. - Kıvılcım gibi.
Это не ангел. Это вспышка. Melek değil, flaş o.
Эта вспышка меня также огорчает. Bu salgın çok canımı yakıyor.
Зимой была вспышка заболевания в общественном центре в Нью-Джерси... kışında New Jersey'deki bir şehir kulübünde salgın baş gösterdi.
Это уже вспышка, Фрэнк. Bu bir salgın, Frank.
У нас есть продолжительная вспышка у восточного лимба. Güneş'in doğu çeperinde uzun süreli bir C-püskürtümüz var.
А в Мексике все закончится так: вспышка насилия и развязка на пляже. Meksika'da böyle son bulur şiddet patlaması, ve sonra kumsalda gerçek bir an.
Посмотрите сюда. Если мои вычисления верны, через секунд должна быть вспышка. Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa beş saniye içinde bir patlama olacak.
У меня вспышка была. Я уверен, ок? Daha demin gördüm, eminim, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.