Beispiele für die Verwendung von "встречал" im Russischen

<>
За лет я не встречал ничего подобного. Yirmi yıldır hayatımda böyle bir şey yaşamadım.
Ты когда-нибудь встречал его маму? Chris'in annesiyle hiç tanıştın mı?
Никогда не встречал этот символ. Bu sembolü daha önce görmemiştim.
Никогда.. я еще не встречал более невоспитанную леди! Hayatımda hiç senin kadar erkek gibi bir kadınla karşılaşmadım!
Я ещё не встречал приятную цель. İyi bir hedefe hiç rastlamadım ben.
Я ещё не встречал более отвратительного человека. Şimdiye kadar gördüğüm en iğrenç insan olabilir.
Я никогда в жизни не встречал этих людей a они уходят. Ben bu insanları hayatımda daha önce hiç görmedim ve şimdi gidiyorlar.
я тоже встречал тебя. Seninle daha önce karşılaştık.
Круче тебя я никого не встречал. Şimdiye kadar tanıdığım en havalı insansın.
Я вас здесь раньше не встречал. Daha önce sizi burada hiç görmedim.
Никогда не встречал случаев более очевидной вины. Bu kadar açık bir suçlu durumu görmemiştim.
Такого я ещё не встречал. Buna benzer bir şey görmedim.
Я никогда не встречал двух людей, столь страстно относящихся к родному городу. Daha önce, kendi şehirleri ile ilgili bu kadar tutkulu iki insanla tanışmamıştım.
Я таких в Лос-Анджелесе не встречал. L.A.'ta tanıştığım diğer kızlar gibi değildi.
Я никогда не встречал такую как ты. Daha önce senin gibi sakin biriyle tanışmamıştım.
Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека. Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor.
После этого я его почти не встречал. Adamı, o zamandan beri pek görmedim.
Не встречал вас здесь раньше. Sizi daha önce buralarda görmedim.
Сильнее тебя я не встречал. Bununla en iyi sen yüzleşebilirsin.
Человека сильнее его я не встречал. O benim tanıdığım en güçlü adamdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.