Sentence examples of "görmedim" in Turkish

<>
Ben sadece hiç görmedim böyle Bir orthopod gelen şıklık. Просто я ещё не видел такой изящности от ортопеда.
Bu elması daha önce hiç görmedim. Никогда прежде не видела этот камень.
Yaratıcımı yetmiş yıldan daha uzun bir süredir görmedim ve ona hâlâ sadığım. Своего создателя я не видел гораздо дольше. Но я по-прежнему предан ему.
Daha önce bir gorilin araba kullandığını da görmedim ama bir müzeye koyarsan ona "sanat" diyecek değilim. Расскажи. Никогда не видела гориллу за рулем, но если ей поставят памятник, искусством это не назовешь.
Lezzetli bir yemekten daha iyi sohbeti olan bir kimseyi hiç görmedim. Никогда не встречал человека, чей разговор был бы лучше еды.
Ciddi misin? Gün gelip de Ori'a böyle hizmet edebileceğimi rüyamda bile görmedim. Я никогда и не мечтал, что однажды смогу таким образом послужить Орай.
Bütün bu süre içinde bana karşı o tür hislerin olduğunu gösteren herhangi bir belirti görmedim. И я никогда не видел знаков, что у вас есть ко мне такие чувства.
Yerde yatan bedenlerden başka olağandışı bir şey görmedim. Кроме тел, я не увидел ничего необычного.
Ve iki ay öncesine kadar seni bir daha görmedim. И после этого я увидела тебя лишь месяца назад.
O zamandan bu zamana, hiç öyle insan gibi konuşan, o kadar zeki bir kuş görmedim. Ни до, ни после я не видел птицы настолько умной, чтобы говорить, как человек.
Babamı da bir daha asla görmedim. И никогда больше не видела папу.
Ben, ışığı kendim görmedim ama üstü kapalı Joe Cruz güveniyorum. Я не видел светофора, но я безоговорочно верю Джо Крузу.
Polis memuruna olanlara duyduğuma üzüldüm ama, hayır, Cam'i görmedim. Мне очень жаль офицера полиции, но я не видела Кэма.
Ama seçimimi yaptım, ve öldüğü güne kadar onu bir daha asla görmedim. Но я принял решение. Я больше её не видел до самой её смерти.
Şey, daha önce silahlı pizza siparişi veren birini hiç görmedim. Я никогда не видел, чтобы кто-то заказывал пистолет в пицце.
yıllık araba satış hayatımda ve on yıllık hayvanat bahçesi sahipliğimde daha iyi bir pazarlıkçı hiç görmedim. За лет опыта продажи машин и за лет владения зоопарком я никогда не видел лучшего торгаша.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.