Beispiele für die Verwendung von "встречи" im Russischen

<>
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Тогда это.. до встречи. O zaman bu bir buluşma.
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
А Сара, что она сказала по поводу встречи? Ya Sara, buluşma konusunda ne dedi? İlgilenmedi.
Почему он не просил встречи с вами? Neden bir kez olsun sizinle görüşmek istemedi?
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
Он так ждал этой встречи. Mezunlar toplantısı için çok heyecanlıydı.
Так насчёт нашей встречи... Bu gece randevumuz vardı.
Это определенно место встречи. Buluşma yeri kesinlikle burasıydı.
Увидимся на месте встречи. Sizinle buluşma yerinde görüşürüz.
Место встречи с врагом? Düşmanla buluşma noktası mı?
Хорошо дружище, до встречи. Pekâlâ, orada görüşürüz dostum.
Ну, до встречи. Eee, sonra görüşürüz.
Тогда был повод для встречи. O zaman buluşmanın sebebi vardı.
Сегодня вечером у обоих встречи на стороне. İkisinin de bu gece başkasıyla randevusu var.
Я прокололся ещё до нашей встречи? Birinci darbeyi daha tanışmadan aldım demek?
Мне хотелось рассмеяться тебе в лицо с первой встречи! Seninle ilk tanıştığım andan beri yüzüne karşı gülmek istemiştim!
"До скорой встречи". "Görüşmek üzere" yani.
Тайные романтические встречи как бы очень личное дело, Моз. Yasaklanmış romantik bir buluşma varsa özel bir şey vardır Moz.
До скорой встречи, инспектор Хантли. Baş Detektif Huntley, tekrar görüşürüz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.