Beispiele für die Verwendung von "встречу с" im Russischen
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом.
Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо.
Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.
Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Мы можем завтра поговорить и организовать встречу с Аленом.
Yarın mutlaka konuşuruz ve Alain'le de bir randevu ayarlarız.
Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды.
Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti.
И тогда Майкл направился на встречу с прокурором.
Daha sonra ise Michael davacı ile görüşmeye gitti.
Зейди упоминала какие-то после рабочие планы, встречу с друзьями или...
Zadie işten sonraki planlarından bahsetmiş miydi, ya da arkadaşlarıyla buluşacağından?
Мы можем отменить встречу с твоей сестрой в пятницу?
Kız kardeşinle şu Cuma günkü toplanmayı yeniden programlayabilir miyiz?
Он каждые пять минут ускользает на встречу с ней.
Bes dakikada bir kardesimin evine sivistin, degil mi?
И ему нужно было лишь найти первую свободную обеденную встречу с женщиной-психологом недалеко от места твоей работы.
Bu yüzden, cerrahiye bisiklet mesafesindeki bir kadın terapistin ilk boş öğle saati randevusunu bulması yeterli oldu.
Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung