Beispiele für die Verwendung von "всю мою жизнь" im Russischen

<>
Это может изменить всю мою жизнь. Danny, bu tüm hayatımı değiştirebilir.
Доктор Пибоди очень повлиял на всю мою жизнь. Dr. Peabody'nin hayatım üzerinde çok fazla etkisi oldu.
Слушай, всю мою жизнь я пытался угодить другим людям. Bak bütün hayatım, Başka insanları memnun etmeye çalışmakla geçti.
Я изучал релятивистскую физику всю мою жизнь. Hayatım boyunca göreceli fizik kavramları üzerinde çalıştım.
Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь. Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur.
Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь. Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin.
Лучший секс за всю мою жизнь! Ciddiyim, hayatımdaki en güzel seksti.
Это самые лучшие слова за всю мою жизнь. Whitaker, bunlar hayatımda duyduğum en tatlı sözler.
Я презираю тебя всю мою жизнь. Senden tüm hayatım boyunca nefret edeceğim.
Рауль, всю мою жизнь люди решали за меня. Raul hayatım boyunca benim yerime hep başkaları karar verdi.
Одиночество преследовало меня всю мою жизнь, повсюду. Yalnızlık, hayatım boyunca nereye gitsem peşimi bırakmadı;
Ни разу за всю мою жизнь. Hayatım boyunca bir kere bile olmadı.
Это было самым травмирующим событием за всю мою жизнь. Selam canım. Bu, başıma gelen en travmatik şeydi.
Мне за всю мою жизнь не было ещё так стыдно. Hayatım boyunca hiç bu kadar utanç verici bir duruma düşmemiştim.
Кай забрал всю мою жизнь. Kai benden tüm hayatımı aldı.
Взяли и вытерли всю мою работу. Sil onu, sil benim işimi.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Портной изрисовал всю мою одежду! Adam bütün kıyafetlerimin üstünü çizdi.
Но это не будет определять мою жизнь. Ama bu beni tanımlayan bir özellik olmayacak.
Вы навели на нас русских и подвергли опасности всю мою команду. Ne olursa olsun Rusları üzerimize sen getirdin. Tüm personelimi tehlikeye attın!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.