Beispiele für die Verwendung von "hayatım boyunca" im Türkischen

<>
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Hayatım boyunca bu kadar yorulduğumu hatırlamıyorum. Никогда в жизни так не уставал.
Hayatım boyunca senden daha iyi ve asil olan bir erkeğe hiç rastlamadım. За всю свою жизнь я не встречала мужчины лучше и благороднее тебя.
Raul hayatım boyunca benim yerime hep başkaları karar verdi. Рауль, всю мою жизнь люди решали за меня.
Aşkım, bekleyeceğim seni tüm hayatım boyunca sürsede. Любимый, я буду ждать тебя всю жизнь.
Hayatım boyunca beni özgür kılacak o anın gelmesini ve hayatımı değiştirmesini bekledim. Я всегда ждала момента истины, который бы освободил и изменил меня.
Bu benim hayatım boyunca yaptığım işti. Ёто было работой всей моей жизни.
Hayatım boyunca alındım ve satıldım. Меня тоже покупали и продавали.
Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim. Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке.
Tüm hayatım boyunca birlikte olduğumuzu sanıyormuşum. Жизнь моя - сплошное лишь притворство.
Bay Frazier, hayatım boyunca insanlığa hizmet ettim. Мистер Фрейжер, я всю жизнь служил человечеству.
Onu hayatım boyunca resmin başında gördüm. Я всю жизнь смотрел на нее.
Ama hayatım boyunca sadece görünüşüme güvendim ve bunun diğer zamanlardan farklı olmayacağını düşündüm. Но вся моя жизнь зависела от моей внешности. И все время так было.
Hayatım boyunca yaşadığım en iyi gecelerden biriydi. Я провёл лучшую ночь в своей жизни.
Hayatım boyunca göreceli fizik kavramları üzerinde çalıştım. Я изучал релятивистскую физику всю мою жизнь.
Ama, balo yarın ve bütün hayatım boyunca gitmek istedim. Но завтра выпускной бал О котором я мечтала всю жизнь...
Geri kalan tüm hayatım boyunca herkes bunun için endişelenecek. Об этом все будут волноваться до конца моей жизни.
Hayatım boyunca yaşadığım en iz bırakıcı hayal kırıklığı. Один из самых больших обломов в моей жизни.
Ben korkmam. Hayatım boyunca hemen her gün Boo Radley'in evinin önünden geçtim. Я хожу мимо дома Бу Рэдли почти каждый день всю свою жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.