Beispiele für die Verwendung von "всё готово" im Russischen

<>
Сегодня кровавая луна, и у меня всё готово. Bu gece Ay kızıl hal alacak. Her şeyi hazırladım.
Но всё уже готово. Ama her şeyi hazırladım!
К их приезду всё должно быть готово. Onlar gelmeden her şeyin yerinde olmasını istiyorum.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Сообщение зашифровано и готово к передаче. İleti şifrelenmiş ve iletim için hazır.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Ещё часок и всё будет готово. Bir saat sonra kalkışa hazır olur.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Вы раздумывали, Патриция, а у Гувера уже готово решение. O kadar zor muydu Patrice? Çünkü Hoover öyle olmadığına emin.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Для вас все готово, шеф. Sizin için her şey hazır şef!
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Тут все для вас готово. Senin için her şey hazır.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Готово! Можешь переодеваться! Bitti, giysilerini değiştir.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
К вечеру всё будет готово? Bu akşama hazır olur muyuz?
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.