Beispiele für die Verwendung von "всё же" im Russischen

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Изящно! Всё делаем изящно. Zarifçe, her şey zarifçe.
Кажется, у семейства Уильямсов всё под контролем. Williams ailesi her şeyi kontrol altına almış gibi.
Я проснулась этим утром и всё изменилось. Bu sabah kalktığımda her şeyin değiştiğini gördüm.
Ты можешь погубить всё, над чем он работал. Şu ana kadar uğruna çalıştığı her şeyi yok edeceksin.
Послушай, у меня всё под контролем. Seksen! - Her şey kontrolüm altında.
Это всё скоро закончится. Birazdan her şey bitecek.
Значит, там внизу всё хорошо? Yani aşağı tarafta her şey yolunda.
Всё работает, как положено. Her şey gerektiği gibi çalışıyor.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Передай всё на Тот. Her şeyi Thoth'a ilet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.