Exemples d'utilisation de "всё испортила" en russe

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Потому что я испортила всем вечер? Herkesin gecesini berbat ettiğim için mi?
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Нам с тобой она все испортила. İkimiz için de her şeyi mahvetti.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Простите, если испортила вам весь кайф. Üzgünüm, Seni zevklerinden Mahrum ettiğim için.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Но она тебя испортила. Ama aynı zamanda mahvetti.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Я испортила тебе поездку. Seni de yolculuğundan ettim.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Пока не испортила все, изменив чертово завещание. Sonra lanet vasiyetini değiştirerek her şeyi berbat etti.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Прости, что испортила твой креветочный прием. Karides programını berbat ettiğim için özür dilerim.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
если моя группа испортила вам уик-энд. Grubum hafta sonunuzu mahvettiyse özür dilerim.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Прости, я испортила похороны Джейн. Jane'in cenazesini mahvettiğim için özür dilerim.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Что, опять испортила травку? Fifi çimenleri berbat mı etti?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !