Beispiele für die Verwendung von "всё исправит" im Russischen

<>
И это всё исправит? Her şey düzeldi mi?
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
И он исправит всех праздников без меня.. Kaçırdığım bütün o günleri telafi edemez ama...
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Большая Типпи всё исправит. Koca Tippi bunu düzeltecek.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Моя жена - врач, который исправит бесценную руку Дерека Шепарда. Benim karım Derek Shepherd'ın milyon dolarlık elini iyi edecek olan doktor.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Это ничего не исправит. Hiç bir şeyi düzeltmiyor.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Должно же быть что-то, что исправит ситуацию. İşleri yoluna koymak için yapabileceğim bir şeyler olmalı.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
На самом деле, ничто не исправит такого идиота! Gerçekten, öyle bir aptalı düzeltmenin bir yolu yok!
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Я думал это исправит все. Bu her şeyi çözer sanmıştım.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Она потом это исправит. Abby, sonra düzeltir.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Гендиректор исправит то, что происходит здесь? CEO burada olanları düzeltecek mi, Matt?
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.