Beispiele für die Verwendung von "второй раз" im Russischen

<>
Второй раз - самолетом бюджетной авиакомпании. İkinci kez indirimli hava yoluyla geldim.
И кто второй раз взглянет на сбежавшую шлюху? Kim kaçak bir fahişeye iki kez bakar ki?
Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу. Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar.
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Вернись, мама, и роди меня второй раз. Geri dön, Anne, beni yeniden dünyaya getir.
Во второй раз Люций Ворен проявляет неуважение ко мне! Bu Lucius Vorenus bana.. ikinci kez saygısızlık edişi.
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Во второй раз ещё смешнее. İkinci kez dinleyince bile komik.
Он уже второй раз пытается так умыкнуть. İkinci kez böyle sessiz sedasız gitmeye çalışıyor.
Второй раз предлагать не стану. Bu tek seferlik bir teklif.
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и. Ya karımı seçip en iyi arkadaşlarımdan birini kaybedeceğim ya da arkadaşımı seçip'umdan önce ikinci kez boşanacağım.
Его будет сложно поймать второй раз ". Onu tekrar yakalamak epey zor olacak. "
Во второй раз будет скучно. İkinci defa eğlenceli olacağını sanmıyorum.
Ты думаешь во второй раз люди справляются лучше? Sence insanlar ikinci şansta daha mı başarılı olurlar?
Сейчас суд спрашивает во второй раз. Bu mahkeme size ikinci defa soruyor.
Я уже второй раз за сегодня выставила себя полнейшей идиоткой. Bu, bugün içinde kendimi tamamen küçük düşürdüğüm ikinci sefer.
Второй раз не так страшно. İkincisi kez daha kötü olmaz.
Второй раз уже переезжаем за года. İki yıl içinde ikinci kez taşındık.
Вообще-то второй раз перечитываю... Aslında ben ikinciye okuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.