Beispiele für die Verwendung von "İçeri girmeye" im Türkischen

<>
İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz! Как вы смеете входить сюда!
İçeri girmeye çalışacaklar mı? Они попытаются войти сюда?
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Aynen öyle! Yıllardır o oyuna girmeye çalışıyorum. Я сто лет пытаюсь попасть в этот клуб.
Birleşik Devletler Anti Terör Veri Tabanı'na girmeye çalışacağım. Bir şey çıkacak mı diye bir bakacağım. Попробую войти в базы данных контртеррористических организаций США, посмотрю, может что и найду.
Tüm bankanın hesabına girmeye çalışıyorum. Girdim. Я собираюсь взломать весь его банк.
Yeni bir profesörün gözüne girmeye çalışıyorum. Пытаюсь получить поощрение от нового профессора.
Komadaki bir kadının kılığına girmeye çalışmanızın amacı neydi? В чем смысл пытаться изобразить женщину в коме?
Elia o petrol işine tekrardan girmeye çalışıyor olmalı. Должно быть, Элия пыталась выйти из дела.
Matrix'e girmeye çalışmak gibi bir şey. Это все равно что взломать Матрицу.
Yol Ağı'na ben de girmeye çalıştım. Я пытался взломать сеть управления переходами.
Sakın içeri girmeye kalkma. Не пытайся проникнуть внутрь.
Biri içeri girmeye çalışmış. Кто-то пытался проникнуть внутрь.
Birisi Leroy'un bodrumuna girmeye çalışmış. Кто-то пытался взломать подвал Лероя.
Organ nakli ameliyatına girmeye kalkma sakın. Даже не пытайся пробраться на трансплантацию.
Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım. Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер.
farklı çalışan bir dakika içerisinde kontrol odasına girmeye mi çalışmış? разных работников пытались проникнуть в зал управления в течение минуты?
Biri içeriye girmeye çalışıyor gibi görünüyor. Похоже, кто-то пытается вломиться сюда.
Beş yıldır o maça girmeye çalışıyordum. Я туда уже лет пытаюсь попасть.
Castle yine olay mahalline mi girmeye çalışıyordu? Касл снова пытается попасть на место преступления?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.