Beispiele für die Verwendung von "вы говорите" im Russischen

<>
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Вы говорите о вирусе? Bir virüsten mi bahsediyoruz?
Вы говорите, что у него жар. Çocuğun ateşi var diyorsunuz. Bunu zaten biliyorum.
И сейчас вы говорите мне, что лжесвидетельствовали? Şimdi de bana yalan beyanda bulunduğunu mu söylüyorsun?
Почему Вы говорите мне их имена? Neden bana onların isimlerini söylüyorsun ki?
Вы говорите на других языках? Başka dillerde de konuşabiliyor musunuz?
Я понимаю, о чем вы говорите. Это что, Пеллегрино? Ne demek istediğini gayet net anlıyorum, bir soda içebilir miyim?
Вы говорите он не помнит -х лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Вы говорите с призраком. Bir hayaletle konuşuyorsun sen.
Но вы говорите, что это не просто какая-то пропаганда. Ancak siz bunun panik yaratmak için bir propaganda olduğunu söylüyorsunuz.
Вы говорите как-то очень своеобразно... Çok değişik bir sesiniz var....
Вы говорите о том взрыве? Şu patlamayı ima ediyorsunuz?
Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей. Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun.
Вы говорите о неразведанной территории. Hiç denenmemiş bir şeyden bahsediyorsun.
Вы говорите об этих двух девушках? Şu iki kızdan mı söz ediyorsun?
Почему вы говорите о драгоценностях? Neden mücevherler hakkında konuşuyorsun ki?
Госпожа, что вы говорите? Hanımefendi! Neler söylüyorsunuz siz?
Вы говорите, что мертвые миры, контролировавшиеся этой силой раньше вновь обитаемы. Daha önce bu gücün kontrolünde olan ölü gezegenlerde yine hayat olduğunu mu söylüyorsun?
Вы говорите о ритуале экзорцизма? Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz?
Вы говорите о вознесении, верно? Sen yükselmekten bahsediyorsun, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.