Beispiele für die Verwendung von "вы должны дать" im Russischen

<>
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Но вы должны дать врачам работать. Ama bırakın da sağlıkçılar işini yapsın.
Магистру Йоде вы должны дать честный бой. Üstad Yoda ile adil bir dövüş olmalı.
Теперь вы должны дать мне конфеты. Bu kısımda bana şeker vermeniz gerek.
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Мы должны дать им отпор. Onlara karşı sağlam durmak zorundayız.
Всё-таки вы должны бороться. Бороться за каждого здесь. Yine de dövüş, buradaki herkes için dövüş.
Разве вы не должны дать мне блокнот, чтобы всё записать? Bu bana hepsini yazıp imzalamam için kağıt verdiğiniz an değil mi?
Носорог, вы должны убраться оттуда! Gergedan, oradan hemen ayrılmak zorundasınız!
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Вы должны соблюдать установленные правила. Uyulması gereken bazı kurallar var.
Но вы и пан Фрасынюк должны дать согласие на эту операцию. Ama ben Bay Frasyniuk'un ve senin bu operasyonda hemfikir olmanı istiyorum.
Не забывайте, вы должны надавить всем своим весом. Tamam, olay şu: Bütün ağırlığını vermen gerek.
Мы должны дать деньги Наварре, разумеется. Navarre'a parayı vermek zorundayız, tabii ki.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Нет, мы должны дать время серым клеточкам поработать над этим. Küçük gri hücrelere, işlerini yapmaları için zaman vermeli, ha?
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Мы должны дать знать семье. Aileye de haber vermemiz gerek.
Если они найдут лабораторию, вы должны контролировать поиск. Eğer laboratuvarı bulurlarsa, sizin de onunla ilgilenmenizi istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.