Beispiele für die Verwendung von "вы должны найти" im Russischen

<>
Капитан, вы должны найти подозреваемого. Yüzbaşı, şimdiye şüpheliyi bulman gerekirdi.
Чак, Вы должны найти нам побольше Чаков. Chuck, senden daha çok Chuck bulmanı istiyoruz.
И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться. Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek.
Мы должны найти выход! Bir çıkış yolu bulmalıyız!
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Мы должны найти улики. Delil olabilecek her şey.
Всё-таки вы должны бороться. Бороться за каждого здесь. Yine de dövüş, buradaki herkes için dövüş.
Как ее опекуны, мы должны найти ей жениха. Onun velisi olarak, ona bir damat bulmak zorundayız.
Носорог, вы должны убраться оттуда! Gergedan, oradan hemen ayrılmak zorundasınız!
Беззубик, мы должны найти его. Toothless, bu adayı bulmak zorundayız.
Вы должны соблюдать установленные правила. Uyulması gereken bazı kurallar var.
Мы должны найти изначальный штамм! Virüsün ilk halini bulmamız gerek.
Не забывайте, вы должны надавить всем своим весом. Tamam, olay şu: Bütün ağırlığını vermen gerek.
Мы должны найти каждого из них и заставить прекратить принимать эту гадость. Tamam, Bu listedeki insanlara tek tek ulaşıp o şeyi içmemelerini söylemeliyiz.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Мы должны найти новую стратегию. Yeni bir strateji bulmamız gerek.
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Мы должны найти способ освободить маму. Annemi buradan çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız.
Если они найдут лабораторию, вы должны контролировать поиск. Eğer laboratuvarı bulurlarsa, sizin de onunla ilgilenmenizi istiyorum.
Пока светло, мы должны найти место, чтобы переночевать. Sadece gel, güneş batmadan önce bir kamp yeri bulmalıyız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.