Beispiele für die Verwendung von "вы получите" im Russischen

<>
Если они будут успешны, вы получите сотни миллионов. Eğer başarılı olurlarsa yüzlerce milyon dolar kazanmaya devam edeceksin.
Не бойтесь. Вероятность процентов, что вы получите её обратно. Merak etme, %50 ihtimalle gösteri bitince geri alacaksın.
Вы получите её как раз перед Днём благодарения. Ve böylece Şükran Günü'nün çok öncesinde DVD'nizi alın.
Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. Bugün saat: 00'de sonucu öğrenmiş olacaksınız.
Милорды, сейчас мне нездоровится. Но вы получите ответ. Lordlarım şu an pek keyfim yok ama cevabınızı alacaksınız.
А вы получите мороженое, Винни. Ama sen meyveli dondurma alıyorsun Vinnie.
Потом вы получите дальнейшие инструкции. Sonra diğer talimatları da alacaksın.
В завершении эксперимента, вы получите чек на долларов. Sadece uyuyacaksın, deneyin sonunda ise dolarlık çekini alacaksın.
Вы получите файлы сегодня вечером. Dosyalar bu gece elinde olacak.
Вы получите большой скачок после расширения церемонии. Genişleme seremonisinden sonra büyük bir sıçrama yapacaksın.
Вы получите его на таможне. Gümrük idaresinden de talep edebilirsin.
Вскоре через этот сигнал вы получите детали. Ayrıntılar kısa süre sonra bu sinyalden gönderilecek.
Вас ждёт пожизненное заключение за разглашение информации, которую вы получите. Anlatılan herhangi bir şeyi paylaşırsan, ömür boyu hapis cezası yiyeceksin.
Надо полагать, тогда и вы получите повышение. Ve tabi ki, sizde terfi almış olacaktınız.
Хорошо, вы получите ваш телефон заряжен? Tamam, telefonun şarj aletini aldın mı?
Вы получите другую машину во время осмотра. Yerine bir araç tahsis edilecek tabii ki.
Вы получите полный отчет о нем. Onunla ilgili detaylı bir rapor sunacağız.
Деньги, которые вы получите, пойдут тайной полиции. Bu işten alacağın para- Doğruca Gizli Polisin cebine girecek.
Вы получите диск ко Дню благодарения. Şükran Günü'nde DVD'niz sizde olmuş olacak.
Вы получите первую статью в течение часа. İlk yazı bir saat içinde elinizde olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.