Beispiele für die Verwendung von "выбором" im Russischen

<>
Но ещё ты наградил меня выбором. Ama bana seçme şansı da verdin.
Я знала, что не ошиблась с выбором. Senin bizim için en iyi kişi olduğunu biliyordum.
Северный был моим первым выбором. Northern, benim ilk tercihimdi.
Он будет выбором президента? Başkan'ın seçimi olabilir mi?
Ну хоть в этом я была первым выбором. En azından bu seçim için ilk tercihin bendim.
Он сейчас вам это докажет своим выбором победителя. Bu erkeksi kişi şimdi bakalım kime oy verecek.
Каждая из них столкнулась с подобным выбором. Her biri aynı seçimle karşı karşıya kaldı.
Они поставили Вас перед выбором - служить или умереть. Sana iki seçenek verdiler. Hizmet et ya da öl.
Так что единственный человек с выбором, это ты. Yani, burada seçim yapması gereken tek kişi sensin.
Название "Пиратский Комитет" было легким выбором. "Korsan Bürosu" adı kolay bir seçimdi.
Теперь ты поможешь мне с выбором. Şimdi bana karar vermemde yardım et.
Когда стоишь перед выбором сражаться или умереть, то выбора нет. İşte orada. Seçeneklerin savaşmak veya ölmekse seçim diye bir şey olmaz.
А она рассказала, что её поставили перед невозможным выбором? Sana zor bir seçim yapmak zorunda kaldığını da söyledi mi?
Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором! Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim.
Как спасая чью-то жизнь может быть неправильным выбором? Birinin hayatını kurtarmak nasıl yanlış seçim olabilir ki?
Профессор был неудачным выбором как глава вашей тайной организации. Profesör, grubunuzun lideri olmak için kötü bir seçim.
Но разве Карлос был бы не лучшим выбором? Ama Carlos daha iyi bir seçim olmaz mıydı?
Христос поможет нам с этим выбором. Tanrı bu kararlarla bize yardımcı olacaktır.
Это даже не было выбором. Bu bir seçim bile değildi.
И я поставил его перед выбором. Ben de ona bir şans tanıdım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.