Beispiele für die Verwendung von "выбраться" im Russischen

<>
Знаешь, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkabileceğimi biliyor musun?
Хочешь сказать, что сможешь выбраться? Buradan bir çıkış olduğunu mu söylüyorsun?
Есть лишь один способ выбраться. Tek çıkış yolu bunu geçmek.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Вы готовы выбраться отсюда? Buradan çıkmaya hazır mısınız?
У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Мне нужно отсюда выбраться. Kurtulmak istiyorum, derhal.
Должен быть способ выбраться с неё. Elbet bir de çıkış yolu olmalı.
А попав туда было уже не выбраться. Bir kez girersen, bir daha çıkamazsın.
Она знает способ, как выбраться. Buradan çıkışın bir yolunu o biliyordur.
Прошу, помогите нам выбраться. Lütfen buradan çıkmamıza yardım et.
Мы должны выбраться отсюда до того, как Захир получит Корру! Zaheer, Korra'yı yakalamadan önce buradan çıkmanın bir yolunu bulmamız şart.
Кто-нибудь помнит, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkacağımızı hatırlayan var mı?
Я должен выбраться отсюда. Hemen buradan çıkmam lazım.
Я Оуэн, это Тошико, мы собираемся выбраться отсюда. Ben Owen, bu da Toshiko. Seni buradan dışarı çıkartacağız.
выбраться из этой дыры, пока дышу. Bu cehennem çukurundan hala nefes alıyorken çıkmak.
Алек, ты можешь выбраться? Alec? dışarı çıkabilir misin?
А я думаю, это единственный способ выбраться отсюда. Benim şahsi düşüncem buradan çıkmanın tek yolunun ölmek olması.
И как надеешься выбраться отсюда, Фиггис? Bu işten nasıl kurtulacağını sanıyorsun, Figgis?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.