Exemples d'utilisation de "выбраться отсюда" en russe

<>
Знаешь, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkabileceğimi biliyor musun?
Вы готовы выбраться отсюда? Buradan çıkmaya hazır mısınız?
Мы должны выбраться отсюда до того, как Захир получит Корру! Zaheer, Korra'yı yakalamadan önce buradan çıkmanın bir yolunu bulmamız şart.
Кто-нибудь помнит, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkacağımızı hatırlayan var mı?
Я должен выбраться отсюда. Hemen buradan çıkmam lazım.
Я Оуэн, это Тошико, мы собираемся выбраться отсюда. Ben Owen, bu da Toshiko. Seni buradan dışarı çıkartacağız.
А я думаю, это единственный способ выбраться отсюда. Benim şahsi düşüncem buradan çıkmanın tek yolunun ölmek olması.
И как надеешься выбраться отсюда, Фиггис? Bu işten nasıl kurtulacağını sanıyorsun, Figgis?
А на самом деле жарко, я хочу выбраться отсюда и пойти домой. Gerçek anlamda sıcak, ve ben eve gitmek istiyorum, buradan çıkmak istiyorum.
Наш единственный шанс помочь Сиду - выбраться отсюда. Sid'i kurtarmak için en iyi şansımız buradan çıkmak.
Мы можем выбраться отсюда? Buradan gidebilir miyiz artık?
А мне нужен, чтоб выбраться отсюда. Evet, buradan kaçmak için de var.
Должны же мы, наконец, определить, как нам выбраться отсюда. Buradan kurtulmak için bir çıkış yolu bulmalıyız. Biliyorsan bana birkaç tüyo ver.
Но мне нужно выбраться отсюда. Ama benim buradan çıkmam gerek.
У тебя не было плана выбраться отсюда, правда? Buradan çıkmak için bir planın yok, değil mi?
Вы надеетесь выбраться отсюда на пляж к птичкам? Hala kumsalda yürüyüp, kuşları görebileceğini mi sanıyorsun?
Их лучший шанс выбраться отсюда это мы. Buradan çıkmak için en iyi şansları biziz.
Мы должны выбраться отсюда пока не привезли выкуп. Cumhuriyet fidye ile birlikte gelmeden buradan çıkmamız gerek.
Нужно найти способ выбраться отсюда. Çıkmak için bir yol bulmalıyız.
Давайте найдем способ выбраться отсюда. Hadi bir çıkış yolu arayalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !