Beispiele für die Verwendung von "выглядело" im Russischen

<>
В сером утреннем свете все выглядело совсем иначе. Gri sabah ışıkları altında, herşey farklı görünüyor.
Это выглядело как случайность. Rastlantı gibi görünmesi sağlandı.
Это выглядело так странно, что я даже сфотографировал. O kadar saçma gelmişti ki ben de resmini çektim.
Мне нужно описывать, как выглядело его лицо или тело? Yüzünün ve vücut şeklinin nasıl göründüğünü tarif etmemi ister misiniz?
Именно так все и выглядело. Evet, aynen öyle görünüyordu.
Хочу, чтобы это выглядело как медосмотр, если кто-нибудь зайдёт. İçeri biri girerse seni muayene ediyormuş gibi görünsün istiyorum da ondan.
Это выглядело очень круто. Gözüme çok havalı görünürdün.
Хотя всё выглядело иначе. Ama bana öyle gelmedi.
СВР нужно, чтобы это выглядело как несчастный случай. Bunu kaza gibi göstermek için SVR'ın buna ihtiyacı var.
Для меня это выглядело, как плохая галлюцинация. Sanki keyfi pek yerinde değilmiş gibi geldi bana.
Очевидно, для вас все выглядело бы не слишком хорошо, Гастингс. Görüyorsun ya, senin için durum hiç de iyi görünmeyecekti, Hastings.
Как выглядело это место? Olay yeri nasıl görünüyordu?
Чтобы это выглядело как ограбление. Bir soygun gibi göstermek için.
Надо сделать так, чтобы всё выглядело натурально. Gerçek gibi görünmesini sağlaman lazım, tamam mı?
Да, выглядело это жутковато. Evet, epey sert çarptı.
Я понимаю, как всё выглядело там наверху, но Айви Диккенс - воровка. Bak, yukarıda ki durum sana nasıl görünmüştür biliyorum ama Ivy Dickens bir hırsız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.