Beispiele für die Verwendung von "выходить замуж" im Russischen

<>
Значит, Эмма не должна выходить замуж? O zaman Emma'nın evlenmesine izin yok mu?
Надо выходить замуж или переезжать. Evlenmem ya da taşınmam gerek.
Эстеле уже поздно выходить замуж! Estela evlenmek için geç kaldı.
Я же сказала, что не хочу выходить замуж. Sana daha önce de söyledim, ben evlenmek istemiyorum.
Я не хочу опять выходить замуж. Biliyor musun, yeniden evlenmek istemiyorum.
Да, ты же сама не хочешь выходить замуж. Hayır. Zaten sen de evlenmek istemiyorsun ki. Değil mi?
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Так что я выйду замуж за Говарда. İki yıl önce. Yani Howard ile evleneceğim.
Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом. Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar.
Встретит другого мужчину. Снова выйдет замуж. Başka biriyle karşılaşıp, yeniden evlenecek.
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
Ладно, можешь выходить. Artık çıkabilirsin, hadi.
Анна Невилл выходит замуж за Эдварда Ланкастерского. Anne Neville Lancaster'lı Edward, ile evlenecekmiş.
Сегодня Вы не будете выходить? O halde bugün çıkmayacak mısınız?
Она хочет за тебя замуж? Sence seninle evlenmek istiyor mu?
Нет. Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно. Sadece ülkede kalabilmek için biriyle evlenmek, bana göre tamamen yasadışı.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
Нам выходить через минут. dakika içinde çıkmamız lazım.
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии. Kız kardeşim Margaret, Portekiz Kralı ile evlenecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.