Beispiele für die Verwendung von "вышла" im Russischen

<>
Так что я вышла из машины, подошла к номеру, и заглянула. Ben de arabadan çıktım, eve doğru gittim, şöyle bir göz attım.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian dışarı hava almaya çıkmıştı.
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
Неужели моя сестра вышла замуж за труса? Kız kardeşim ödleğin tekiyle evlendi dedirtme sakın.
Вся твоя уникальность вышла из пробирки. Tüm özel yönlerin bir şişeden çıktı.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
Я вышла, чтоб покурить. Sigara içmek için dışarı çıktım.
Драка в кабаке немного вышла из-под контроля. Kontrolden çıkan bir bar kavgası sonucu oldu.
Она вышла прямо через двери в униформе, также как и ты. Kapıdan elini kolunu sallayarak çıktı. Hemde üniforma ile Aynen snin yaptığın gibi.
Джин, я вышла за тебя. Hayır, Gene. Evlendiğim kişi sensin.
Она вышла ко мне. O birden önüme çıktı.
Я вышла за него через год после школы. Liseden mezun olduktan bir yıl sonra onunla evlendim.
Вышла с Хене и дедушкой. Dışarıda Gené ve büyükbabanla birlikte.
Зачем ты вообще вышла? Ne diye çıktın ki?
Не очень ладная вышла игра. Oyun şanssız bir hale geldi.
Боже мой. Она вышла. Aman Tanrım, dışarıda.
Я вышла замуж, доктор Берк. Evlendim, Dr. Burke. Onu buldum.
Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась? Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü?
Ты вышла из плена отношений. Daha yeni bir ilişkiden kurtuldun.
Из квартиры она впервые вышла вчера утром. Kadın dün sabaha kadar evinden hiç çıkmamış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.