Beispiele für die Verwendung von "где жила" im Russischen

<>
Вот где жила семья. Ailenin yaşadığı yer olmalı.
После внезапной смерти Хоутона в 1934 году от кровоизлияния в мозг, Шарлотта вернулась в Пасадену, где жила её дочь. Houghton "un 1934" teki beyin kanaması nedenli ani ölümüne müteakiben, Gilman kızının yaşadığı Pasedena Kaliforniya "ya geri taşındı.
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Она жила с мужчиной? Bir adamla mı yaşıyordu?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Я жила в Ист-Виллидж три года. Üç yıl boyunca East Village'de yaşadım.
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Раньше я здесь жила. Eskiden burada ben yaşardım.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Она жила в доме по Кейли стрит, твоя сестра. Kaley Sokağı'nda yaşıyordu. - Kız kardeşin seni tanımak istiyordu.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
А я хочу, чтобы мама жила подальше. Tuhaf, ben annemin daha uzakta yaşamasını istiyorum.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Я жила в нескольких кварталах отсюда. Eskiden buradan birkaç sokak ileride otururdum.
Где Кэтрин, Делано? Katherine ve Delano nerede?
Она дольше жила в Англии. O İngiltere'de daha uzun yaşadı.
Есть какие-нибудь идеи, где она шляется? Nereye gittiği konusunda bir fikrin var mı?
Столько лет она жила тайной жизнью. Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış.
Эй Дункан где курочка? Duncan, tavuğun nerede?
Пока я жила с Марком. Ben Mark ile yaşadığı anda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.