Beispiele für die Verwendung von "где они находятся" im Russischen

<>
Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся? Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler?
Со времени задержания они находятся за решёткой, а суд вновь и вновь откладывается. O zamandar beri parmaklık ardındalar, mahkelemeri ise defalarca ertelendi.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Они находятся под наблюдением врачей в больнице. Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Они находятся в минутной готовности. Her an harekete geçmeye hazırlar.
Подобрать места, где они остановились. Onların bıraktığı yerden devam etmek için.
Теперь они находятся под немецким командованием. Alman liderliği altında yaklaşıyor da yaklaşıyorlar.
Я знаю где они живут. Yani, nerede yaşadıklarını biliyorum.
Они находятся в округе Колумбия, мы работаем с парнем по имени... Washington merkezli ve birlikte çalıştığımız adamın adı Doug mı desem Warren mı?
Не знаю, где они эту травку берут. Doğrusu bu kadar otu nereden temin ediyorlar anlamıyorum.
Они находятся во временном искажении. Bir çeşit geçici değişim içindeler.
Вот где они живут. Burası onların yaşadığı yer.
И они находятся на вершине пищевой цепи? Невероятно. Besin zincirinin en üst halkası olduklarına inanmak çok zor.
Где они, Роб? Nereye gittiler, Rob?
Все они находятся здесь, в Гималаях. Hepsi de burada, Himalayalar'dadır.
И школу, где они станут учиться? Okulda başarılı olup olmayacaklarını öğrenmek ister misin?
Метод настолько чувствителен, что с его помощью можно обнаружить даже объекты размером с астероид, если они находятся на орбите миллисекундного пульсара. Bu teknik o kadar hassastır ki milisaniye pulsarının yörüngesinde olan bir asteroit kadar küçük objelerin bile tespit edilebilmesini sağlar.
Триффиды слишком сложные для Вас, где они Торренс? Triffid'lerle başa çıkamadınız, değil mi Torrence?
Где они произведут обмен? Değiş tokuşu nerede yapacaklar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.