Beispiele für die Verwendung von "глубокое" im Russischen

<>
Ладно, сейчас я расскажу тебе кое-что глубокое, тёмное и личное. Peki. Sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi.
Ну, сегодня предстоит глубокое сканирование. Aslında bugün derin bir tarama yapacağız.
Это твое самое глубокое желание? En derin arzun bu yani.
Ты вызываешь к себе глубокое уважение. Öylesine derin bir saygı uyandırıyorsun ki.
Только давай мы устроим глубокое погружение в магазине мужской одежды? Ama bu derine dalışı, erkek giyim mağazasında yapabilir miyiz?
Я испытываю взаимное глубокое уважение к тебе, Шерман. Benim de sana derin bir sevgim var, Sherman.
Но это более глубокое состояние чем любая человеческая медитация. Ama ben herhangi bir insan meditasyonundan daha derin hissederim.
Я говорил тебе, какое там глубокое дерьмо. Sana bu bokun ne kadar derin olduğunu söyledim.
Это очень глубокое осмысление Эйнштейна. Bu Einstein'ın en derin bölümüdür.
Более глубокое, чем раньше. Çok daha derin hem de.
Тоби и Кейт, глубокое погружение. Toby ve Kate, derine dalış.
И глубокое, почти экзистенциальное одиночество. Ve derin, neredeyse varoluşun yalnızlığını.
Поцеловать руку означает глубокое уважение. Daha derin sevgi duyduğumuzu gösterir.
Более глубокое.. Сильное.. Daha derin daha güçlü.
И тогда ко мне пришло глубокое осознание. İşte o zaman derin bir farkındalık yaşadım.
У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине. Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur.
Если станет синей, включи глубокое сканирование слева. Eğer mavi olursa, soldaki yoğun taramayı çalıştır.
У нас есть глубокое понимание ума преступника. Suçlu zihniyetine dair derin bir anlayışımız var.
Глубокое проникновение во все участки кожи. Bütün deri tipleri için derin nüfuz.
Нет, ворон - нечто иное, более глубокое. Hayır, kuzgun daha farklı bir şey daha derin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.