Beispiele für die Verwendung von "госпожа временный" im Russischen

<>
Холодная война закончилась, госпожа временный президент. Soğuk Savaş sona erdi Sayın Başkan Vekili.
Она временный секретарь. Регистратор. Danışmada geçici olarak çalışıyor.
Две, госпожа мэр. İki, Sayın Vali.
Временный ремонт корабля завершен. geminin geçici tamiratı tamamlandı.
Счастливого Дня матери, госпожа. Anneler Gününüz kutlu olsun bayan.
Это ведь временный робот, да? Bu geçici robot, değil mi?
Госпожа, что в этой конфете? Hanımefendi, şekerin içinde ne var?
Они подумают что это просто временный сбой. Monitörlerinde kısa süreli bir arıza olduğunu zannedecekler.
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Поставлю временный зажим на основную артерию. Ana artere geçici bir mandal takarım.
Госпожа президент, просим разрешения. Sayın Başkan, izin istiyorum.
После восстановления империи в 1261 году несколько императоров династии Палеологов пытались возродить флот, но их усилия имели только временный эффект. 1261 yılında imparatorluk yeniden kurulduktan sonra, Paleologos Hanedanı döneminde birçok imparator donanmayı diriltmeyi denemiş ancak çabalarının geçici etkileri olmuştur.
Я не знаю, госпожа Бертольт. Bayan Bertholt, neye inanacağımı bilmiyorum.
Большое спасибо, госпожа Гамсун. Çok teşekkürler, Bayan Hamsun.
Простите, госпожа, но у меня кончилось терпение. Beni bağışla, sahibem ama bunu daha fazla seyredemeyeceğim.
Наша госпожа оставила ему чаевые. İçerideki kadın ona bahşiş vermiş.
Он прав, госпожа Беркли. Adam haklı, Bayan Barkley.
Госпожа, Вы не об этом должны заботиться. Madam, bu dert etmeniz gereken son şey.
Приятного аппетита, госпожа. Afiyet olsun, sahibem.
в этом вы неправы, госпожа Самлин. İşte bu konuda yanılıyorsunuz, Bayan Sumlin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.