Beispiele für die Verwendung von "готов вложить" im Russischen

<>
Этот ноль готов вложить в "Крысолова" пять миллионов долларов. Bu şaka Pied Piper'a yatırmak için bize milyon dolar vermeye niyetli.
Ну, я убедил кое-кого вложить деньги в предприятия, которые не существовали в действительности. Bir sürü insanı aslında var olması imkânsız olan işlere yatırım sağlamaları için ikna ettiğimden dolayı.
Эй, Шекспир, готов идти? Hey, Shakespeare, hazır mısın?
вложить все свои деньги. Tüm paranızla yatırım yapabilirsiniz.
Готов к первому учебному дню? ilk gün için hazır mısın?
Он хотел вложить их в пивоварню Малькольма. Стать героем и спасителем. Malcolm'un bira fabrikasına yatırım yapıp kahraman olmak, günü kurtarmak istiyordu.
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
Нужно вложить немного денег. Biraz para koymak isteyebilirsin.
И я вполне готов. Peki, tamamen hazırım.
Ладно, заходи, ужин готов. Neyse, içeri gel. Yemek hazır.
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Теперь готов со мной потрещать? Şimdi benimle konuşmaya hazır mısın?
Но видя, от чего кто-то готов отказаться, можно понять его истинное желание. Ama birilerinin vazgeçmeye istekli olduğunu görerek onların gerçek arzuları hakkında bir çok şey öğrenebilirsin.
Ты готов к своему подарку? Doğum günü hediyene hazır mısın?
Если мы доставим батареи в самый последний момент, когда скиф будет полностью готов к запуску... Eğer mümkün olan son anda enerji bataryalarını getirirsek kanatlar hazır ve gemi kalkışa hazır bir hâldeyken...
Ты готов пересечь эту черту? O sınırı geçmeye hazır mısın?
Позови меня, когда ты будешь готов назвать нового Искателя. Yeni bir Arayıcı atamaya hazır olduğunda, bana haber ver.
Я посмотрю, готов ли фотограф. Gidip hazır mı diye bir bakayım.
Ты готов идти Марби? Sen hazır mısın mafya?
Ты готов выбрать между своим сердцем и верой? Kalbin ve inancın arasında seçim yapmaya gönüllü müsün?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.