Beispiele für die Verwendung von "группами" im Russischen

<>
Инспектор Кэмпбел запретил нам собираться группами более трех человек. Başmüfettiş Campbell üç kişiden fazlasının grup halinde toplanmasını yasakladı.
Смотреть по сторонам, идти группами по двое и не разбредаться. Uyanık olun, iki kişilik ekipler halinde durun ve fazla uzaklaşmayın.
Птерозавры, вероятно, тоже жили большими группами вдоль всего доисторического побережья. Şüphesiz Pterozor'lar da eskiden, bu kıyıların çevresinde büyük gruplar halinde yaşamışlardı.
"О, сделаю это, смогу работать с группами, которые мне нравятся" "Önce şunu yapmam lazım, sonra da çalışmayı çok istediğim gruplarla çalışabileceğim."
Это случается с меньшими и меньшими группами. Giderek daha küçük gruplar bunu tetikliyor artık.
И такова судьба всех связующих звеньев между большими группами. İşte büyük gruplar arasındaki geçiş formlarının kaderi de bu.
Совместно с группами, такими как Stetsasonic, A Tribe Called Quest, The Roots и Gang Starr, Рок сыграл важную роль в объединении элементов хип-хоп и джазовой музыки. Stetsasonic, A Tribe Called Quest, The Roots ve Gang Starr gibi gruplarla birlikte caz ögelerinin hip hop müziğiyle birleşmesinde (caz rap olarak bilinir) önemli rol oynadı.
Так же Children Of Bodom были одной из первых групп, сыгравших на Wacken Open Air 2008, где они выступали со многими группами, включая Iron Maiden, Sonata Arctica, Avantasia. Wacken Open Air 2008'e katılan ilk gruplardan biri olan Children of Bodom, festival süresince içinde Iron Maiden, Sonata Arctica ve Avantasia'nın da bulunduğu çok sayıda grupla birlikte sahne aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.