Beispiele für die Verwendung von "давайте" im Russischen

<>
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
А давайте поужинаем все вместе. Haydi hep beraber yemek yiyelim.
Давайте, девочки, плывите. Hadi kızlar! Hadi. Yüzün!
А теперь давайте перейдем к вопросам. Şimdi soruları alalım. - Dekan.
Давайте, ребята, здесь хватит любви каждому. Gelin çocuklar, herkese yetecek kadar sevgimiz var!
Давайте же превозносите его! Gel ve onu yücelt!
Давайте шевелитесь, вы оба. Hadi ikiniz de harekete geçin.
Мисс Бакстер все уладит. Давайте мне. Bayan Baxter halleder, verin hadi.
Давайте перейдём сразу к объекту "F": Hadi "Sunum F" ye geçelim. "
Давайте все переедем в Италию. Hadi hep birlikte İtalya'ya taşınalım.
Давайте избавимся от них. Hadi bunları dışarı çıkaralım.
Парни, давайте вести себя как джентльмены. Beyler, centilmen olalım, olur mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.