Beispiele für die Verwendung von "дали" im Russischen

<>
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
Фрэнк, они дали не ту квартиру. Frank, yanlış daire numarası vermişler bize.
Вы дали мне жизнь. Siz bana yaşam verdiniz.
Ясно, спасибо, что дали знать. Tamamdır, haber verdiğin için sağ ol.
Потому что вы дали ему папку. Sen o dosyayı verdin diye. Niye?
Почему вы просто не дали ей денег? Neden ona sadece yol parası verip gitmedin?
Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета. Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler.
Ему дали выбор: Его правая рука или Стена. Ona bir seçim sunuldu, sağ eli veya Duvar.
Вы дали нам эти деньги с целью. O parayı bize bir amaç uğruna verdin.
Мы дали вам способность. Sana bu kabiliyeti verdik.
Вы дали ей право видеть всё... Ona her şeyi görme gücünü verdiniz.
Спасибо, сэр, что дали ей позвонить. Telefonunuzu kullanmasına izin verdiğiniz için sağ olun bayım.
Они дали ей каких-то таблеток и потом... Ona birtakım haplar verdiler ve daha sonra...
Зато они дали мне эти милые вкусные конфетки. Ama bana bu hoş ve lezzetli şekerlerden verdiler.
Вы дали эти деньги моей дочке? Bu parayı kızıma siz mi verdiniz?
Они дали мне расстрельную должность. En tehlikeli görevlerini bana verdiler.
Это был такой шок, когда нам дали часов на окончание работы. saat gibi bir süre verilmesi çok büyük bir sürpriz oldu bizim için.
Почему они не дали мне потанцевать? Neden dans etmeme izin vermediler ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.