Beispiele für die Verwendung von "двумя" im Russischen

<>
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями: Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив: Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız:
Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями. İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Ты выбираешь между двумя хирургами мирового класса. Dünya çapında iki cerrah arasında seçim yapıyorsun.
Они из вселенной лишь с двумя измерениями. Sadece iki boyutu olan bir evrenden geliyorlar.
От имени Соединенных Штатов Америки подписание этого договора начнет эру процветания и сотрудничества между двумя нашими великими народами. Amerika Birleşik Devletleri adına bu anlaşmanın imzalanması iki büyük ulusumuz arasında görülmemiş bir refah ve işbirliği dönemi başlatacak.
Келли пишется с двумя Л. Kelly iki L'yle yazılır.
У него револьвер с двумя патронами. Elinde iki mermili bir silah var.
Ты пользуешься двумя руками. İki elini birden kullanıyorsun.
Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это. Alfred, iki çalışan arasındaki tartışmaya tanık olmuş ve bunu yanlış yorumlamış.
Смотри - только двумя пальцами! İzle, sadece iki parmakla.
Как говорила великая Де Блази, моя предшественница за этим столом, сегодня вечером я займусь двумя вещами. Selefim büyük De Blasi derdi ki: "Bu gece iki şey yapacağım; çorba içip sevişeceğim."
Ты была с двумя мужчинами. İki erkekle birden birlikte oldun.
И отправил гифку с двумя весёлыми собачками. İki köpeğin çiftleştiği bir gif dosyası vardı.
Двумя пальцами за рукоятку. İki parmağın kabzada olsun.
С двумя девками и полным завтраком. - Слегка помятым. Yanında da iki güzel kadın ve tam İngiliz kahvaltısı vardı.
Разговор, ага, между двумя людьми. İki kişi arasındaki bir konuşma, evet.
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Броуди обходит Аллена и двумя руками заколачивает мяч в кольцо. İşte Brodey, Allen'ın etrafından dolanıp çift elle smaç yapıyor!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.