Beispiele für die Verwendung von "день и" im Russischen
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов.
Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Он приходит каждый день и расспрашивает про вас.
Biliyorsunuz, her gün gelip sizin durumunuzu soruyor.
Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось.
Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi.
Всё твердила ему про Судный День и про моё великое будущее.
Annem onlara hep Mahşer Günü'nden ve benim dünya lideri olacağımdan bahsederdi.
Да, нужно доказывать каждый день и пропускать чушь мимо ушей, но я справлюсь.
Her gün kendimizi ispatlamak zorundaydık ve arkamızda dönen onca şeye katlanmaya ancak bununla baş edebilirim.
Он появляется на следующий день и берёт всё под контроль.
Ertesi gün ortaya çıkan ve tüm suçları üzerine alan kişi.
Боб, какого черта, ты просто сидишь на своей жопе и целый день и читаешь газеты?
Bob, bu da ne, bütün gün o pörsümüş kıçının üstünde oturup, gazete mi okudun?
Смотреть на меня каждый день и чувствовать только вину и ответственность.
Her gün sorumluluk ve suçluluk hissettiğin bir şeye bakmak zorunda olmak.
Сначала устроился в забегаловку но там был удлиненный рабочий день и дерьмовая оплата.
Ben bir yavru aşçı olarak aldık ama saat uzun ve para saçmalık oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung