Beispiele für die Verwendung von "длится" im Russischen

<>
Эта смерть не длится вечно. Bu ölüm sonsuza dek sürmez.
Это длится лишь мгновение но всю оставшуюся жизнь мы испытываем стыд за это мгновение. Sadece bir an sürer ama hayatımızın geri kalanını o ana utanç içinde bakarak geçiririz.
Но это длится всего примерно дней. Ama bu sadece gün falan sürer.
Он длится весь день. Bir gün boyunca sürüyor.
Ты думаешь, что любовь такого рода длится вечно? Sence bu tür aşklar sonsuza dek devam eder mi?
Он длится уже лет. yıldır falan sürüyor işte.
Она длится ровно минуту. Tam tamına dakika sürecek.
Этот разговор как будто длится ровно час. Bu konuşma da bir saattir sürüyor gibi.
Это длится всего секунд. Sadece beş saniye sürecek.
Тест длится восемь часов. Sınav sekiz saat sürüyor.
Но ваша ситуация длится не один день. Вы к ней не готовы. Ama yaşadıkların günlerce sürer, sen hazır olsan da, olmasan da.
И как долго длится обучение Волшебника? Bir büyücüyü eğitmek ne kadar sürer?
Знаешь, бокс длится раундов! Boks maçı raunt sürer biliyorsun.
"Это длится больше года. "Bir yıldan fazla oldu.
Фильм длится более двух часов! İki saat süren bir film!
Операция длится три часа. Ameliyat üç saat sürecek.
А сколько длится этот нормальный спад? Normal bir duraklama ne kadar sürer?
Мы знаем, сколько длится запись? Kaydın ne kadar sürdüğünü biliyor muyuz?
Вот почему любовная игра все длится и длится. O yüzden ön sevişme hiç durmadan devam ediyor.
Брак длится всю жизнь. Evlilik hayat boyu sürer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.