Beispiele für die Verwendung von "yıldan" im Türkischen
Onu bir yıldan az süredir tanıyorum, bu sürede de çok şey paylaştığımız söylenemez.
Мы с ним знакомы меньше года, и он не большой любитель делиться. Правда.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Senatör Dodd yıldan fazla bir süredir bu komisyonun başkanlığını ifa ediyor.
Сенатор Додд является председателем этого комитета и служит там более лет.
Muhterem dostlarım, Hatim sekiz yıldan beri buraya gelmedi.
Дорогие друзья, Хаттем не появлялся здесь больше лет.
Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun.
В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti.
Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Kirlilik problemleri yıldan yıla gittikçe ciddileşiyor.
Из года в год проблемы загрязнения окружающей среды становятся всё более и более серьёзными.
Otuz yıldan fazla geçti ama hala savaşı hatırlayan insanlar var.
Уже больше лет прошло, а здесь ещё вспоминают войну.
Ve onlara ait bazı yapılar bozulmadan yıldan fazla dayanmışlardır. Ama modern beton, dayanıklılığın yanından bile geçmez.
И некоторые их сооружения уцелели в течение более лет, но современный бетон далеко не так долговечен.
Ben bu ülkeye yıldan uzun süredir onurumla hizmet ediyorum.
Я служил этой стране с честью, больше лет.
Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor.
Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год.
Abby, on yıldan beri koklamadığı bir şey olduğunu söyledi.
Эбби сказала, что не чувствовала этот запах целых лет.
Dr. Bell, bir yıldan fazla süredir sizinle tanışmaya çalışıyorum.
Доктор Белл, я пыталась встретиться с вами около года.
Ama Sandalwood son yıldan uzun zamandır Jeffrey'nin eviydi.
Но Sandalwood был домом Джефри в течении лет.
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı?
Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung