Beispiele für die Verwendung von "для одного" im Russischen

<>
Настольная игра для одного? Tekli masa oyunu mu?
Что для одного мусор... Kimine göre çöp olan...
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
Ванна не для одного человека. Küvet tek kişi için değildi.
Он когда-то сделал машину для одного моего коллеги. Bir süre önce bir meslektaşıma bir makine yaptı.
Вас выбрали для одного из важнейших заданий. Sen de en önemlilerinden birisi için seçildin.
Ладно, для одного дня достаточно. Tamam bir gün için yeterince çalıştım.
Эту комнату также использовали как гримёрную для одного из номеров на концерте. Oda ayrıca, KYV konserindeki şarkıcılardan biri için soyunma odası olarak kullanıyormuş.
Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера. Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter.
Он слишком тяжелый для одного. На счет три. Tek başına taşımak için çok ağır, dediğimde.
Нагрузка на интерфейс с егерем была слишком велика для одного пилота. Bir Jaeger'ın arayüzünü yönetmenin sinirlere yükü, tek pilot için fazlaydı.
Мы провели достаточно симуляций для одного дня. Bir gün için bu kadar simülasyon yeterli.
И для одного взрослого. Bir de bir yetişkin.
Маленький шаг для одного человека, но гигантский скачок для всего человечества. Bir insan için küçük bir adım ama insanlık için büyük bir atılım.
Достаточно только для одного входа. Sadece bir giriş için yeterli.
Две вещи слишком много для одного мозга. İki şey, bir beyin için fazla.
Услуга для одного из акционеров с Земли. Birisi Dünya'daki bir hissedar için iyilik yapıyor.
Один чип для одного андроида. Bir android için bir çip.
Достаточно разоблачений для одного вечера. Bir gece için yeterince sergiledin.
Достаточно исследований для одного дня. Bugünlük yeter bu kadar araştırma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.