Beispiele für die Verwendung von "для протокола" im Russischen
Для протокола, вчера вы повздорили с полковником Муркрофтом.
Kayıt için söylüyorum, dün Albay Moorcroft'u görmeye gittiniz.
Но для протокола я тебя проинформировала об официально позиции Агентства по этому вопросу.
Sadece vazife gereği teşkilatın bu konudaki resmi duruşunu aktardım. Takıl sen kafana göre.
Конечно, просто сохраняю протест для протокола.
Sadece kayıtlara geçmesi için itiraz ettiğimi söylüyorum.
И для протокола, я позволила ему звать меня как он хочет.
Kayıtlar için söylüyorum, beni istediği herhangi birşey için arayabileceğini de söyledim.
И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı.
И для протокола, можете назвать личность подозреваемого?
Ve kayıtlar için, şüpheliyi teşhis edebilir misiniz?
Я хочу знать твое мнение на этот счет, для протокола.
Bunun hakkında ne söyleyeceğini duymak istiyorum, ve söylediklerinin kayda alınmasını.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний?
Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı?
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными.
M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung