Beispiele für die Verwendung von "днями" im Russischen
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование.
Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце.
Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
А они целыми днями едят конфеты и смотрят "Скорую помощь".
Bütün günlerini bonbon yiyerek ve "General Hospital" ı izleyerek geçirirler!
Твои суставы работают, а я днями сижу в этой коляске как привязанная.
Onun çoğu kasları çalışıyor, bense bütün gün rampalarla dolu bir eve kilitliyim.
Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее..
Ev görevlisi köpeğin bir kaç gün önce hanımefendisine karşı gelmeye başladığını söyledi.
Счет пополнялся несколькими днями позже после каждого ограбления.
Depozitolar her soygundan bir kaç gün sonra ödenmiş.
Работал над ней днями и ночами, забывал поесть, пока она не стала прекрасной.
Gece gündüz onunla uğraştı, yemek yemeyi bile unutuyordu sonunda çok güzel bir şeye dönüştürdü.
Просто работал целыми днями на ферме дяди Оуэна.
Owen amcasının su çiftliğinde, bütün gün çalışırdı.
Он целыми днями лежит на диване, ест сладости и смотрит телевизор.
Bütün gün, kanepede yatıp, abur cubur yiyor ve televizyon seyrediyor.
Несколькими днями позже я поняла, что изменить мужчину можно.
Birkaç gün sonra ben de bir erkeği değiştirebileceğimi fark ettim.
К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей.
Ayrıca tüm günümü başka insanların hatalarına bakarak geçiriyorum. Bir şeyler kapıyorsun.
Несколькими днями позже, проходя по коридору, они молча коснулись руками, словно обменялись тайным знаком.
Ve birkaç gün sonra koridorda karşılaştıklarında, gizli tohumları değiş tokuş ediyormuş gibi, elleri birbirine değerdi.
Тебе придется слушать ее днями ты слишком боишься показать это. Ну?
Muhtemelen o mektubu, bana göstermekten korktuğun için günlerce yanında gezdirdin.
Езжу целыми днями, собирая эти сломанные компы.
Bu bozuk cihazları toplamak için bütün gün geziyorum.
Где дети умирают днями напролёт, и это скучно.
Çocukların tüm gün öldüğü ve hayatın sıkıcı olduğu yerden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung