Beispiele für die Verwendung von "до градусов" im Russischen
Он питается от вырабатываемого ядерного заряда, достигая температуры до градусов.
dereceye kadar çıkıp kendiliğinden oluşabilen bir atom yükü tarafından güç veriliyor.
Всадник ездит с широким топором, раскаленным до градусов.
Süvari, yanında derece sıcaklıkta olan bir balta yaşıyor.
Сегодня будет солнечно, воздух днем прогреется до градусов.
Hava durumu bugün mevsim normallerinde. Güneşli bir hava var.
Даже в теплые дни там весьма прохладно, а каждую ночь температура падает до градусов ниже нуля.
En sıcak günleri bile bariz bir şekilde soğuk ve her gece sıcaklık sıfırın altında yüz dereceye yaklaşıyordu.
Заряд прошел под углом градусов, срезал две силовые установки.
Gemisine iki itici sistemin arasını delecek şekilde derece açıyla gelmiş.
Мм, полагаю ты знаешь, что на улице градусов жары.
Evet, hmm, bilirsin, ne farkeder, dışarsı derece.
Естественная температура - градусов, но ее понижают до комфортных.
Burada sıcaklık, yapay olarak dereceye kadar soğutulmadığında dereceyi geçer.
Вот так, под углом градусов, как бутылка шампанского.
Aynen böyle, derece açıyla, şampanya şişesi gibi aynen.
Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на градусов.
Çeyrek derece saat yönünde çevireceksin kilit açılır, sonra diğer kolu derece çevir...
В Альбукерке температура может понизиться на -10 градусов.
Albuquerque'de hava sıcaklığı beş ila on derece düşebilir.
Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров!
Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş!
А ты вот попробуй-ка растопить масло, когда десять градусов мороза!
Sıfırın altında derecede tereyağı eritmek ne kadar zor, biliyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung