Beispiele für die Verwendung von "до полудня" im Russischen

<>
Я вернусь до полудня. Öğleden önce geri gelirim.
Принеси мне его сегодня до полудня. Bugün öğleden önce getir. Asla olmaz!
У меня до полудня четыре консультации. Öğlenden önce dört hasta bakmam lazım.
Нужно выехать до полудня. Öğleden önce yola çıkmalıyız.
Поэтому она спит до полудня. Öğlene kadar uyuyor da ondan.
Отправьте посылку до полудня, её упакуют и доставят к концу дня. Öğlene kadar siparişini ver, gün bitimine kadar hazır ve paketlenmiş olsun.
Закончите оформлять бумаги до полудня. Öğlene kadar evraklar bitmiş olsun.
Что за правило - не целоваться до полудня? Öğleden önce öpüşülmez diye bir kural mı var?
Он пришёл сюда до полудня. O buraya öğleden önce geldi.
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Мы вернёмся после полудня. Öğleden sonra geri dönecek.
После полудня, подует осенний бриз. Öğleden sonra, sonbahar esintisi başlar.
Да, он меня отпустил с полудня. Evet, öğleden sonra bana ihtiyacı yokmuş.
Кайл, мы запланировали операцию после полудня. Kyle, ameliyatı bugün öğleden sonraya ayarladık.
Возможно, он придет после полудня? Bugün öğleden sonra gelir mi acaba?
Ее мать опознала ее после полудня. Annesi bu öğleden sonra teşhise gelmiş.
Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня. Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George.
Ради бога, ещё нет даже полудня! Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı.
Новая жизнь начинается после полудня. Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor.
Была принесена сегодня после полудня. Bu öğleden sonra gelmiş olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.