Beispiele für die Verwendung von "öğleden sonraya" im Türkischen

<>
Üç aylık raporun bu öğleden sonraya yetişmesi gerekli. Извини. Квартальный отчет должен быть готов к полудню.
Tamam, şu kayıtları gözden geçirip herhangi bir soruya karşı öğleden sonraya hazır edin. Ладно, просмотрите эти логи. И будьте готовы, если у них возникнут вопросы.
En iyi tarafı da her şey öğleden sonraya sığdı. А самое классное то, что он случился днем.
Evet, öğleden sonraya ertelenmek zorunda. Да, пришлось перенести на вечер.
Öyleyse Perşembe öğleden sonraya kadar hoşçakalın. Увидимся в четверг днём. До свидания.
Kyle, ameliyatı bugün öğleden sonraya ayarladık. Кайл, мы запланировали операцию после полудня.
Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü. Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда.
Hayır. Bu geceden sonraya kadar olmaz. Нет, не раньше сегодняшней ночи.
Eğer sana uyarsa bu öğleden sonra yapabilirim. Я могу оперировать сегодня, если пожелаете.
Eli, bunu daha sonraya bırakabilir miyiz? Илай, мы можем обсудить это позже?
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Beni: 00'den sonraya hayatta bırakmaz. Он не держит меня позже одиннадцати.
Yarın öğleden sonra bara uğrarım. Приедем расчистить бар завтра вечером.
Toplantıyı bir saat sonraya ayarla. Перенесите совещание на час позже.
Öğleden sonra, baba. После полудня, папа.
Sonraya kalsın artık bu. Придется заняться этим позже.
Ve Charlotte. O öğleden sonra neredeydi? Где она была в тот день?
Ayak üstü konuşmaları sonraya saklayalım canım. Попозже поговорим об этом, дорогая.
Sabah Givenchy, öğleden sonra Channel ve Dior. Живанши до обеда, Шанель и Диор после.
Seçimlerden sonraya kadar yani. Значит до окончания выборов?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.