Beispiele für die Verwendung von "добрался до" im Russischen

<>
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Но серьезно, Майк, Бриггс добрался до Казы? Ama cidden yani Mike, Briggs Caza'yı mı ulaştı?
Потом, около ночи, добрался до костюмерной, и там вырубился. Ardından saat gibi kıyafet odasına zor attım kendimi ve sonra da sızmışım.
Я знаю человека, который добрался до поверхности. Yüzeye çıkabilen, bir kişi var diye biliyorum.
Кто добрался до нас, Лэс? Bizi ne ele geçirmiş, Les?
Тромб добрался до лёгких. Pıhtı, akciğerini tıkamış.
Этот мерзавец добрался до Сэма? Bu piç mi Sam'i aldı?
Небось, звонит сказать, что добрался до дома. Eve sağ salim vardığını haber etmek için arıyordur kesin.
"Кора, милая, я наконец добрался до твоего первенца. "Cora, tatlım. Sonunda ilk doğurduğun çocuğun elime geçti."
Ты уже добрался до поисковика? Kelime bulmacaya kadar geldin mi?
Который добился своего от нашей дорогой сестры и даже добрался до Рима. Ki kendisi biricik kız kardeşimizle işini görüp Roma'ya kadar gelmeyi başarmış birisi.
Вор добрался до меча. Hırsız kılıcı aldı. Ne?
Кто добрался до меня, Денис? Beni kim satın almış, Dennis?
Вчера он благополучно добрался до сюда. Dün sağ salim buraya geldi.
Я добрался до двери ощупью. Kapıya doğru yolumu el yordamıyla buldum.
Том благополучно добрался до дома. Tom eve güvenle geldi.
В 2005 году выпустила сольный альбом "Madina", в декабре 2005 года он появился в iTunes Music Store и добрался до Топ-3 "Electronic Album Chart". Madita isimli ilk solo albümünü 2005 yılında çıkardı. Aralık 2005'te iTunes Music Store'da yer alan albüm, "Elektronik Albüm Listesinde" ilk üçe girdi.
В 1871 году пешком добрался до Женевы, став учеником Бартелеми Менна. 1871 yılında, bir ressam olarak çalışmak üzere Cenevre'ye taşındı.
Но к тому времени, как я добрался, она ушла. Oraya gittiğimde Vicky gitmişti. Onu aramak için yukarı çıktın öyle mi?
Уилсон и до тебя добрался? Wilson sana da mı ulaştı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.