Beispiele für die Verwendung von "довольно агрессивный" im Russischen

<>
Окей, теперь слушай. Анализ профессора Бэнкрофта довольно агрессивный. Tamam, şimdi dinle Profesör Bancroft'un analizleri fazla agresiftir.
Он был такой агрессивный. Bu konuda baya agresifti.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Но это будет значить переход на следующий уровень - более агрессивный. Bu davayın bir sonraki aşamaya agresif bir biçimde taşımak anlamına gelecektir.
Довольно на эту тему. Bu kadar konuşmak yeter!
Сэм Бейли - агрессивный человек? Sam Baily şiddetli birisi midir?
А ты довольно медлителен для молодого человека. Sen genç bir adam için oldukça yavaştır.
Мне нужен более агрессивный штамм вируса, с более быстрым проникновением, иначе при таких темпах... Çok daha saldırgan bir virüs yapısına ihtiyacım var. Daha hızlı bir iletim yoluna. Çünkü bu oranlar...
Ну, звучит довольно подозрительно. Oldukça şüphe uyandırıcı bir durum.
Значит, либо это не склероз, либо очень агрессивный склероз. Yani skleroz da değil, son derece agresif skleroz da değil.
Ты встречаешься с довольно грязными людишками. Oldukça iğrenç bir kaç tanıdığın var.
Что я агрессивный, опасный. И все это будет звучать убедительно. Vahşi ve tehlikeli olduğumu söyleyecekler ve hepsi kulağa çok inandırıcı gelecek.
Она сделала тебя довольно сильным. O seni oldukça güçlü yaptı.
Мы поищем агрессивный вариант некротического фасциита. Nekrotizan fasiitlerin saldırgan bir türü olabilir.
Довольно неплохое представление получается, не так ли? Baya iyi bir gösteri, öyle değil mi?
Хотя оно выглядит довольно комфортным. Buradan da yeterince rahat görünüyor.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Мой клиент довольно эксцентричен. Müvekkilim biraz tuhaf olabilir.
Пятая палата довольно консервативна. Beşinci bölge oldukça muhafazakar.
Она решила объединиться с довольно колоритными товарищами. Oldukça göze batan yoldaşlarla işbirliği yapmayı seçmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.