Sentence examples of "докторскую степень" in Russian

<>
Я решил не ставить докторскую степень после своей фамилии на новой книге. Ayrıca, kitapta ismimin önünden "MD" ibaresini kaldırmaya karar verdim.
В 1908 году получил докторскую степень (Ph. 1908'de Jagiellonian Üniversitesi'nde felsefe doktorasını yaptı.
В 2004 году получила докторскую степень в Гарвардском университете. Lisansüstü çalışma için ABD "ye gitti, 2004'te Harvard'dan doktorasını aldı.
В 1955 году получил докторскую степень за диссертацию о поэзии Клеменса Брентано. 1955 yılında Clemens Brentano'nun şiirleri üzerine doktora tezini verdi.
В 1977 году он получил докторскую степень в области филологии в Приштинском университете. 1977'de Priştine Üniversitesi'nde filoloji doktorasını bitirdi.
Позже он получил докторскую степень в области политологии в Сорбонне в 1990. В 1978-1980 гг. Daha sonra 1990 yılında Sorbonne Üniversitesi'nde siyaset bilimi doktorası kazandı.
Диссертацию окончила и защитила, получив докторскую степень, уже в Брюсселе, Бельгия, в 1939 году. Antik Mısır giysileri üzerine yaptığı çalışmasını bitirmesine rağmen, doktorasını 1939 yılında Brüksel'de tamamlayabildi.
В июле 2007 года получила почётную докторскую степень в университете Ольстера. Sanatçı Haziran 2007'de Millî İrlanda Üniversitesi'nden fahri doktora aldı.
Он решил закончить докторскую степень в Англии в Саутгемптонском университете, где в 1975 году он встретил Мартина Флейшмана. Doktorasını İngiltere'de tamamlamaya karar veren Pons 1975'te Southampton Üniversitesi'ne geçiş yapmış ve burada Martin Fleischmann'la tanışmıştır.
В 1944 году получил докторскую степень в Новой школе социальных исследований (Нью-Йорк). 1944'te New York'ta bulunan New School for Social Research üniversitesinde Jacob Marschak altında çalışarak D. Soc.Sci.
Изучал историю и географию в Венском университете, где получил докторскую степень в 1890 году. Viyana Üniversitesi'nde tarih ve coğrafya eğitimi gördü ve 1890 yılında doktorasını aldı.
В 1948 году получил докторскую степень и стал профессором экономики в Амстердамском свободном университете. Bir ekonomist olarak, 1948'de otuz yaşındayken Vrije Üniversitesi'nde Ekonomi profesörü oldu.
Реген получил докторскую степень в 1897 году и начал работать профессором в гимназии, сначала в Вене, впоследствии в Хранице (Моравия). 1897 yılında doktorasını tamamladı ve ilk olarak Viyana da ve ardından Moravya'da bir Gymnasium lisesi'nde profesör olarak çalışmaya başladı.
Понс был студентом группы профессора Алана Беуика. Понс получил докторскую степень в 1978 году. Profesör Alan Bewick'le çalışan Pons 1978 yılında doktorasını almaya hak kazanmıştır. Meslek yaşamı.
Тебе еще надо написать докторскую. Yine de doktoranı yapmak zorundasın.
У меня есть лицензия, научная степень. Benim bir lisansım, bir diplomam var.
Вернись и закончи докторскую! Брось работу в этой дыре. Allah aşkına gidip doktoranı yap ve bu çöplükte çalışmayı bırak.
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? Nekroza uğramış dokuların bu derece yüksek düzeyde sinirsel aktivite göstermesi sence de mantığa aykırı değil mi?
В 1972 году защитил докторскую диссертацию по иранскому языкознанию. Aynı üniversitede 1972 yılında İran Dilbiliminde doktorasını yapmıştır.
У меня есть степень, я всё сдал. Hukuk diplomam var ve avukatlık sınavını da geçtim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.