Beispiele für die Verwendung von "долгим" im Russischen

<>
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
Думаю, мы будем довольны нашим долгим и плодотворным сотрудничеством, мисс Салливан. Sanırım seninle, çok uzun ve verimli bir ortaklığın başındayız, Bayan Sullivan.
Наш путь был очень долгим. Çok uzun bir yoldan geldik.
Чтобы он был долгим и счастливым. Uzun ve mutlu bir evliliğin olsun.
А вечер предвещал быть долгим. Yoksa uzun bir gece olacaktı.
Просто лето было долгим. Uzun bir yaz oldu.
Взволнованная долгим отсутствием отца... Babasının uzun yokluğundan kaygılı...
На этот раз путешествие было долгим. Bu kez yolculuk daha uzun sürdü.
Да, день выдался долгим. Evet. Uzun bir gün oldu.
Он стоит между ними и долгим сроком. O da çok uzun süre aralarında kaldı.
Придётся поехать долгим путём. Uzun yoldan gitmiş olacağız.
Выздоровление было долгим и болезненным. İyileşmesi uzun ve acılı oldu.
Теперь скажи, как ты относишься к долгим взглядам и большим группам людей? Hadi bana söyle, uzun bakışlar ve büyük insan kitleleri hakkında ne düşünüyorsun?
Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом. Benim işimde olan biri için bu bir hayli uzun süre.
О, день обещает быть долгим. Oh, uzun bir gün olacak.
Это путешествие обещает быть долгим, очень долгим. Bu çok ama çok uzun bir yolculuk olacak.
Его выздоровление будет долгим, но он поправится. Uzun bir iyileşme dönemi olacak ama sonunda iyileşecek.
Но путь был долгим. Fakat uzun bir yoldu.
Конклав 1644 года, созванный для избрания преемника Урбана VIII, был долгим и бурным и продолжался с 9 августа по 15 сентября. Urbanus'tan sonra kimin geleceğinin seçimleri uzun ve fırtınalı geçti. 9 Ağustos'ta başladı ve 15 Eylül 1644'te son buldu.
Мобильник оснащен монохромным экраном, отличается громкими мелодиями звонка и долгим временем автономной работы. Yakışıklı, tek renkli ekran ile donatılmıştır, yüksek zil sesleri ve uzun pil ömrü özellikleri vardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.