Exemplos de uso de "долго не протянет" em russo

<>
Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет. Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez.
Я уверен, эта демократия долго не протянет. Eminim bu demokrasi denen şey geçici bir hevestir.
Он так долго не протянет. Bu gidişle çok fazla dayanamaz.
Оно долго не протянет. Üzgünüm ama bu sürmez.
Но это заведение долго не протянет. Bu bodrum satışları fazla uzun sürmeyecek.
Аккумулятор на телефоне долго не протянет. Bu telefonun pili sonsuza kadar dayanmaz.
Энакин долго не протянет. Anakin'in fazla vakti yok.
Этот прах долго не протянет. Küller sonsuza dek engel olamaz.
что нарушает правила и долго на поверхности не протянет. Ağabeyim öldü. gene de kuralları ihlal etti ve gitti.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма. Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Долго ваш брак не протянет, ведь ты всё еще неравнодушен к Эмме. O iş yürümeyecek. Sen hâlâ Emma'ya karşı bir şeyler hissediyorken olmaz o iş.
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. Kokusu, gelişini bir kilometre öteden müjdeler, yanınızdan ayrıldıktan sonra da dakikalarca gitmezdi.
Кто до чего не протянет? Kim neye ne zaman dayanamaz?
Образ долго не продержится. Bu formda fazla dayanmaz.
Парень и часа не протянет при такой погоде. Bu havada bir saat bile dayanamaz bu adam.
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Он не протянет здесь и дня. Dışarıda bir gün bile hayatta kalamaz.
Тот Субъект долго не совершал преступлений, потому что сидел. O zanlı yıllarca hapiste kaldığı için uzun süre faaliyet göstermemişti.
Он меньше, слабее и долго он не протянет. Diğerlerinden küçük ve güçsüz ve az sonra fena benzetilecek.
Эти канаты долго не протянут. Çelik halatlar daha fazla dayanmayacak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.