Beispiele für die Verwendung von "долгу" im Russischen

<>
Тогда это не про меня в долгу. O hâlde bu borçlu olmakla alakalı değil.
Нация перед вами в огромном долгу. Bu millet sana çok şey borçlu.
Это означает, что надо заплатить по старому долгу. Çok eski bir borcun ödenme zamanının geldiği anlamına geliyor.
Я перед тобой в неоплатном долгу. Sana anlatabileceğimden çok daha fazlasını borçluyum.
А вы у меня в долгу. Ve sende bana borçlu olan kişisin.
Она достойно служила этой стране, мы все в огромном долгу перед ней. Britta Kagen bu ülkeye şerefiyle hizmet etti ve hepimiz ona çok şey borçluyuz.
Плюс к твоему долгу. Artı daha önceki borcun.
Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи. Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum.
Я снова перед тобой в долгу. Sana yine borcum var, doktor.
Кто-то в большом долгу перед тобой. Dışarıda birileri sana fena halde borçlu.
Мы в долгу перед мистером Шу. Artie, Bay Shue'ya bunu borçluyuz.
И сколько человек в долгу перед вами? Peki size borcu olan kaç adam vardı?
Будет нетрудно узнать, не в долгу ли Хантер перед одним из вас. Вот и мотив убить Арло. Hunter, ikinizden birine borçlu olduğu için Arlo'nun peşine düştüyse, bunu ortaya çıkarmak pek de zor olmaz.
Наш город и страна перед вами в огромном долгу. Hem şehir hem de ülke sana bir minnet borçlu.
В ней билеты, наличные, и контакты тех, кто у меня в долгу. İçinde biletler, biraz para, ve bana iyilik borcu olan birinin iletişim bilgileri var.
Иоланда, я в неоплатном долгу. Yolanda, sana çok şey borçluyum.
В долгу за клевый секс с парнем, который издевался надо мной? Bana kötü davranan adamla harika bir seks yaptığın için mi sana borçluyum?
Ты в долгу перед нашей семьей. Bu aileye bir bedel ödemek zorundasın.
Томасон в неоплатном долгу у МакКлейна. Thomason McClain a çok şey borçlu.
Я у тебя в долгу, поэтому отпускаю. Sana borçlu olduğum için, gitmene izin veriyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.