Sentence examples of "ödemek" in Turkish
Translations:
all24
заплатить5
платить4
заплатить за3
оплатить2
платить за2
расплатиться2
вернуть1
выплачивать1
оплаты1
оплачивать1
отдавать1
счетов1
Muhtemelen avukat ücretlerini ödemek için eşyaları da satacağız.
Вероятно, продать вещи, чтобы заплатить адвокатам.
Cehennem Lordu'na öşür vergilerini ödemek için bütün çocuklarını biriktirecekler.
Они забирают детей, чтобы платить подать Владыке Ада.
Bebeğim, üniversite paranı ödemek için başka bir yol bulabiliriz.
Детка, мы можем найти другой способ заплатить за колледж.
Hayır, pek yok, ev kredisini sen ödemek istemiyorsan tabii.
Нет, нереально, если только ты не хочешь оплатить ипотеку.
Aydınlanma, benzin, giyecek, yiyecek için para ödemek zorundayım.
Мне надо платить за свет, газ, одежду, еду.
Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin.
Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
Bu düşünülemez değil ama lojistikler ödemek için ücretler vardır, elde etmek hükümler, ödemeler için rüşvetler.
Это возможно, но как же снабжение? Нужно выплачивать жалованье, закупать провизию, давать взятки.
Ama anlamıyorsun, bu paraya kiramı ödemek için ihtiyacım var.
Но ты не понимаешь. Эти деньги для оплаты за квартиру.
Ama çalışmak zorundayım, okul paramı ödemek için...
Но я должна работать, чтобы оплачивать занятия...
Ruby, sana borcum olan doları ödemek zorunda olmadığım anlamına mı geliyor bu?
Руби, выходит, не надо отдавать баксов, которые я тебе должен?
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi?
Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Kahretsin, sana borcumu ödemek için daha dün sızdırdım ondan.
Я уже приставал к нему вчера: заплатить тебе долг.
Biz de sana beleş yemek örnekleri veririz, para ödemek zorunda da değilsin zaten.
Мы дадим тебе бесплатные образцы еды, ты в любом случае не будешь платить.
Scooter ı dışarıya park et, zararı ödemek zorundasın.
Скутер припаркован снаружи, тебе придется заплатить за урон.
Yani o kira ödemek için çalan hüsrana uğramış bir yazar mı?
Так он неудавшийся писатель, который ворует, чтобы оплатить аренду?
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece.
Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
'de faturayı nakit olarak ödemek için İsveç'e uçakla gittim.
В году я полетел в Швецию, чтобы расплатиться наличными.
Anne, bir suç işledim ve bunun cezasını ödemek durumundayım.
Я совершила преступление и должна заплатить за это. Простите меня.
İstersem lobi'ye inip gazetemi alıp ense yaparım ama sen yine de bana maaşımı ödemek zorundasın.
Я могу спуститься в холл и продавать газеты, но ты по-прежнему будешь мне платить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert