Beispiele für die Verwendung von "должен предупредить" im Russischen
Но должен предупредить, моя жизнь намного усложнилась.
Ama seni uyarmalıyım, hayatım biraz daha karmaşıklaştı.
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью.
Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Но должен предупредить, что он крайне опасен.
Ama aşırı derecede tehlikeli olduğu konusunda sizi uyarmalıyım.
Я должен предупредить вас, что такие машины имеют тенденцию ошибаться на людях такого типа как я.
O zaman seni bu makinelerin, benim psikolojik profilimdeki kişiler üzerinde korkunç derecede iyi çalışmayacağı konusunda uyarmalıyım.
Должен предупредить вас, что сканирование обычно болезненная процедура.
Şunu hatırlatayım tarama süreci oldukça acı veren bir süreçtir.
Но должен предупредить. Они несколько настороженно воспринимают посторонних.
Ama sizi uyarayım yabancılara karşı biraz dikkatli davranırlar.
Должен предупредить вас, эти статуи требуют огромной жертвы.
Sizi uyarmalıyım, bu heykeller korkunç bir fiyata gidiyor.
У него есть название, но должен предупредить, тебе оно не понравится.
Yerel bir adı var ama seni uyarıyorum Jack, kulağa pek hoş gelmiyor.
Но я должен вас предупредить, что вопрос с церковью останется нерешенным.
Ama sizi uyarmak zorundayım, yine de Kilise ile baş etmeniz gerekiyor.
Мой внедренный сотрудник должен был предупредить меня в случае изменений.
İçerde bir adamımız vardı herhangi bir değişikliği haber vermesi gerekiyordu.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung