Beispiele für die Verwendung von "должна показать" im Russischen

<>
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины": Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Открывай, мне нужно показать тебе кое-что. Kapıyı aç, sana bir şey göstermeliyim.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Я только хотел быстренько показать квартиру. Sadece, hızlıca daireyi görmek istedim.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Хочешь показать всем, какой ты крутой? Ne büyük biri olduğunu mu göstermek istiyorsun?
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Мне нужно показать тебе пару фотороботов. Sana göstermem gereken birkaç resim var.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Клара попросила показать ей твой ролик? Clara senin makarayı mı görmek istedi?
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Вы позволите мне показать это ему? Bunları ona göstermeme izin verir misiniz?
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Тревор сказал показать вам это. Trevor sana bunu göstermemi istedi.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Кто-то пытается показать мне что-то, Айра. Biri bana bir şey göstermeye çalışıyor Ira.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.